انتقال دانش و تجارب میان دانشگاههای گیلان و آستراخان بسیار ضرورت دارد
تاریخ انتشار: ۲۲ آذر ۱۴۰۲ | کد خبر: ۳۹۲۸۶۷۰۶
استاندار گیلان با تاکید بر لزوم ظرفیت شناسی دانشگاه های گیلان و آستراخان گفت: انتقال اندوختهها، دانش و تجارب میان دو دانشگاه بسیار ضرورت دارد.
به گزارش خبرگزاری ایمنا و به نقل از روابط عمومی استانداری گیلان، اسدالله عباسی امروز _چهارشنبه بیستودوم آذر_ در جریان بازدید از دانشگاه دولتی آستراخان روسیه و آئین انعقاد تفاهم نامه همکاری دانشگاههای دولتی آستراخان روسیه و علوم پزشکی گیلان اظهار کرد: ارتباط دوسویه دانشگاه آستراخان با دانشگاه علوم پزشکی و دیگر دانشگاههای گیلان در این بازدیدها و نشستها مورد بررسی قرار گرفت.
بیشتر بخوانید:
اخباری که در وبسایت منتشر نمیشوند!
وی افزود: گیلان علاوه بر توسعه همکاریهای زیرساختی و حملونقل ترکیبی در حوزه آموزشی، تحقیقاتی، پژوهشی و علمی نیز میتواند با آستراخان روسیه همکاری کند.
استاندار گیلان با تاکید بر لزوم ظرفیت شناسی دانشگاههای گیلان و آستراخان با بیان اینکه انتقال اندوختهها، دانش و تجارب میان دو دانشگاه بسیار ضرورت دارد، خاطرنشان کرد: در این راستا در عین حال آموزش زبانهای فارسی و روسی به عنوان زبان محور خزر مورد تاکید است.
عباسی با بیان اینکه تبادل دانشجو بین دانشگاههای گیلان و آستراخان در اولویت است، تصریح کرد: تبادل دانش، استاد و کارهای پژوهشی و تحقیقی بین دانشگاههای گیلان و آستراخان در دستور کار قرار دارد.
وی ادامه داد: با تکمیل و راه اندازی خط ریلی رشت _کاسپین _ آستارا ارتباط علمی و دانشگاهی گیلان و آستراخان تقویت میشود.
استاندار گیلان با اشاره به امضای تفاهم نامه همکاری دانشگاههای این استان با آستراخان اظهار کرد: این قرارداد همکاری برای پاسخ دادن به نیازهای علمی، تجهیزاتی و نیروی انسانی دانشگاههای دو استان بسته شده است.
عباسی با تاکید بر لزوم تبادل تجارب در بخش علم و دانش اضافه کرد: در کنار روابط تجاری و اقتصادی دو کشور روسیه و ایران تبادل اندیشهها و روابط در بخش موضوعات دانشگاهی به ویژه بین دانشگاههای گیلان و آستراخان گسترش پیدا میکند.
ایگور الکساندرویچ آلکسیف رئیس دانشگاه دولتی آستراخان روسیه نیز در حاشیه امضای این تفاهمنامه با اشاره به پیشینه همکاری آستراخان با گیلان، اظهار کرد: گیلان و آستراخان سالهای متمادی در بسیاری از زمینهها همکاریهای دوجانبه دارند و این همکاریها منبعد در حوزه علمی و آموزشی نیز از سر گرفته خواهد شد.
وی با بیان اینکه افقهای روشن گستردهای در راستای توسعه فعالیتهای آموزشی دو دانشگاه گیلان و آستراخان گشوده خواهد شد، افزود: در تلاشیم تا فعالیتهای علمی، کنفرانسهای علمی و عملی، میزگردها و همچنین جذب دانشجو و استاد و انتقال تجربیات در چارچوب مفاد تفاهمنامه از سر گرفته شود.
کد خبر 711890منبع: ایمنا
کلیدواژه: گيلان شهر رشت آستراخان دانشگاه استاندار گیلان روسیه دانشگاه علوم پزشکی گیلان مراکز علمی و تحقیقاتی طرح پژوهشی توسعه اقتصادي شهر شهروند کلانشهر مدیریت شهری کلانشهرهای جهان حقوق شهروندی نشاط اجتماعی فرهنگ شهروندی توسعه پایدار حکمرانی خوب اداره ارزان شهر شهرداری شهر خلاق دانشگاه های گیلان و آستراخان آستراخان روسیه تفاهم نامه
درخواست حذف خبر:
«خبربان» یک خبرخوان هوشمند و خودکار است و این خبر را بهطور اتوماتیک از وبسایت www.imna.ir دریافت کردهاست، لذا منبع این خبر، وبسایت «ایمنا» بوده و سایت «خبربان» مسئولیتی در قبال محتوای آن ندارد. چنانچه درخواست حذف این خبر را دارید، کد ۳۹۲۸۶۷۰۶ را به همراه موضوع به شماره ۱۰۰۰۱۵۷۰ پیامک فرمایید. لطفاً در صورتیکه در مورد این خبر، نظر یا سئوالی دارید، با منبع خبر (اینجا) ارتباط برقرار نمایید.
با استناد به ماده ۷۴ قانون تجارت الکترونیک مصوب ۱۳۸۲/۱۰/۱۷ مجلس شورای اسلامی و با عنایت به اینکه سایت «خبربان» مصداق بستر مبادلات الکترونیکی متنی، صوتی و تصویر است، مسئولیت نقض حقوق تصریح شده مولفان در قانون فوق از قبیل تکثیر، اجرا و توزیع و یا هر گونه محتوی خلاف قوانین کشور ایران بر عهده منبع خبر و کاربران است.
خبر بعدی:
تفاهمنامۀ همکاری دانشگاه سلمان فارسی کازرون و انجمن علمی تحقیق و تصحیح نسخههای خطی ایران امضا شد
علیمحمد محمودی، سرپرست گروه آموزشی زبان و ادبیات فارسی دانشگاه سلمان فارسی کازرون، با بیان اینکه با هدف توسعۀ همکاریهای علمی دوجانبه و ارتقای سطح تعاملهای علمی، تفاهمنامه همکاری این دانشگاه و انجمن علمی تحقیق و تصحیح نسخههای خطی ایران امضا شد، اظهار کرد: این تفاهمنامه میتواند گامی در جهت تسهیل دسترسی و تقویت پژوهشهای دانشگاهیان دانشگاه سلمان فارسی کازرون در حوزههای مرتبط با نسخ خطی باشد.
او همچنین با بیان اینکه دانشگاه سلمان فارسی کازرون در ۳ مقطع کارشناسی، کارشناسی ارشد و دکتری به تعلیم و تربیت دانشجویان در حوزۀ زبان و ادبیات فارسی توجه دارد، به ظرفیتهای امیدبخش و ایدهآل علمی و پژوهشی این دانشگاه و ضرورت تسهیل هرچه بیشتر بسترها برای دسترسی مناسب پژوهشگران این دانشگاه به منابع مختلف پژوهشی اشاره کرد.
محمودی افزود: انعقاد این تفاهمنامه میتواند بسترساز بهبود ارتباط و دسترسی اعضای هیئت علمی، دانشجویان و پژوهشگران رشتههای مختلف دانشگاه و به ویژه دانشجویان تحصیلات تکمیلی رشتۀ زبان و ادبیات فارسی به گنجینۀ نسخههای خطی باشد.
او ادامه داد: علاوه بر آن، دانشگاه سلمان فارسی کازرون نیز آمادۀ ارائۀ خدمات علمی و پژوهشی و تبادل دستاوردهای پژوهشی با انجمن علمی تحقیق و تصحیح نسخههای خطی ایران است.
سرپرست گروه آموزشی زبان و ادبیات فارسی دانشگاه سلمان فارسی کازرون، گفت: بهرهگیری متقابل از خدمات و تولیدات علمی، فرهنگی، آموزشی و پژوهشی طرفین، تصحیح و تحقیق، تألیف، ترجمه و انتشار مشترک آثار مورد توافق، اشتراک پایگاههای اطلاعرسانی، برگزاری نشستها و گفتگوهای علمی و فرهنگی با همکاری طرفین و انجام پژوهشهای مشترک از جمله اهداف مهم این تفاهمنامه در نظر گرفته شده است.
انجمن علمی تحقیق و تصحیح نسخههای خطی ایران، از جمله انجمنهای علمی مطرح کشور است که با گرفتن مجوز از وزارت علوم، تحقیقات و فناوری، به صورت تخصصی در حوزۀ نسخههای خطی مشغول به فعالیت است.
این انجمن دارای نشریۀ فارسیزبان علمی - پژوهشی معتبر وزارت علوم، تحقیقات و فناوری و نمایه شده در پایگاه بینالمللی اسکوپوس است.
همچنین خدماتِ متعددی، چون عضویت در انجمن، درخواست تهیه نسخه خطی، اطلاع از کارگاههای آموزشی، همایشهای بینالمللی نسخهشناسی و نسخهپژوهشی از مسیر تارنمای این انجمن در اختیار پژوهشگران حوزۀ نسخ خطی فارسی قرار گرفته است. این مجموعه با فراهم آوردن ۷۰۰ هزار نسخه از ایران و برخی کشورهای دیگر، مأخذ مهمی برای پژوهشگران محسوب میشود.
باشگاه خبرنگاران جوان فارس شیراز